1)745、耍流氓的接头方法_世界特种部队始祖
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  沈擒龙心急如焚,又没有办法。

  他只好按照自己预先想的计划,每天到鬼子大使馆去,这样时间长了,可以让监视他的德国盖世太保们产生一种麻痹心理。

  假如这些盖世太保心里烦了,也许能够有机可乘。

  沈擒龙经常到鬼子大使馆来,他的脾气很好,又会看人脸色,加上他现在手里有了马克和其他黑市上弄到的小玩意儿,时间长了,很快跟一些鬼子外交官混得非常熟。

  沈擒龙抓住这个机会,赶紧跟鬼子翻译学习德语。

  这时鬼子大使馆里边的翻译,除了给出去正式交涉外交事务的鬼子外交官充当翻译,另外还有一个重要的任务,就是每天收听德国战报。

  这时整个世界都在打仗,从厮杀惨烈的欧洲和亚洲,到没有直接参战的非洲和拉丁美洲,没有一个安静的角落。

  非洲和拉丁美洲虽然没有直接参战,可是德国和美国的军舰和潜水艇也在他们身边天天放鱼雷大炮的,也不能置身事外。

  所以,所有人都非常关心战争的进程。

  而那些不能亲自到战场上去的人,要了解战争,唯一的办法,就是定时收听交战各国发布的战报。

  虽然肯定那个国家都拚命吹牛,往自己脸上贴金,今天说自己天下无敌,明天说又消灭了对方多少多少万,可是,能够摸着一点儿须子,总比什么都不知道强。

  反正这也不是什么机密,所以沈擒龙要跟着在旁边听听广播,大使馆也不禁止。

  于是沈擒龙就跟着翻译收听收音机,另外热心地帮忙做点儿辅助工作。

  他一边听收音机里边的德国广播,一边看翻译写好的稿子,这样对照起来,他对德语的文字和发音的对照就掌握了。

  最重要的是,这样沈擒龙就学会了德国军事术语的用法,这个是跟那些德国老百姓在一起时候学不到的。

  沈擒龙的德语水平突飞猛进,很快就能代替翻译进行收听整理工作了,有时候翻译偷懒,于是就由沈擒龙代替他接收战报。

  慢慢的,鬼子翻译们发现,沈擒龙的英语比他们的还好,所以翻译们就向大使馆的管理层建议,让沈擒龙帮忙给收听一下英国或者美国的战报。

  大使馆马上同意,于是跟沈擒龙谈话,要让他帮忙。

  沈擒龙欣然同意,唯一的要求是,让他在大使馆给挂个名,有一个正式的身份。

  沈擒龙说,有了大使馆的正式身份,这样出门时候不是日本侨民,是正式的外交官,遇到德国警察检查证件的时候,会少很多麻烦。

  大使馆的鬼子们全都理解,全世界的外交官都要借着自己的特殊身份搞一些不法勾当。

  外交官使用大使馆的外交信使邮袋进行走私,这是外交官的传统。

  到了7、80年代,拉丁美洲的国家很多外交官直接利用自己的不受任何国家检查的特

  请收藏:https://m.bqii.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章